Syktyvkar, 13 Sovetskaya St.

+7 (8212) 255 422

leninka@nbrkomi.ru

Mon-Fri: 10 - 20

Sun: 10 - 17

Sat: closed

The National Library
of the Komi Republic
A smart library for the knowledge-based society
Advanced search
09 January 2019
Кöрт Айка: the Epic Poem Revisited

On 15 January, at 15:00, the new edition of Mikhail Lebedev's classic narrative poem Kört Aika will be presented at the Komi National Library.

Mikhail N. Lebedev (1877–1951) was a major Komi author of the first half of XX century making a significant contribution to the development of the national forms of literature in Komi, from short stories and fables to epic poems and plays, writing both for adults and children. His most enchanting and masterful literary works are themed on folk legends and tales. Lebedev also translated Russian classic and modern authors into Komi.

Kört Aika (literally, Iron Father-in-Law) is a collection of fairy tales about a legendary folk hero of the Komi people - the sorcerer and the first blacksmith who taught Komi people the smithcraft. According to the legends, with his iron body and iron clothes, he was invincible to his enemies and could change day and night and reign over the sun and the moon. Geographically, tales about Kört Aika emerged in the region of Komi that was rich in iron ore, by the mountain of Kortkeros (now - Kortkeros region). 

The fairy tales about Kört Aika by Mikhail Lebedev were first published in the Komi language in 1910; later, Lebedev created the Russian interpretation of the fairy-tale poem which appeared in 1939. In 2018, the Anbur Publishing House produced a colorful and artistic edition of the poem in the bilingual version - almost 80 years after the only available Russian edition had come out. The publication was funded by the Administration of the Head of the Komi Republic as part of the programme supporting socially significant literature. The new book introduces both versions of the fairy-tale poem, in Russian and in Komi, enabling the modern reader to discover the authentic world of the Komi fairy tales in the writer's original work.

The editor and author of the introduction is senior researcher of the Language and Literature Institute of the Komi Research Center, PhD, Valentina Limerova. She will present the book at the Komi National Library and lead the discussion about the classic of the Komi literature. 

Explore our collections
  • The Marvellous Republic of Komi
    Compiled and edited by Natalia Melnikova
  • Komi Highlights
    Elvira Kagantsova
  • Менам муза абу вуза / Ma muse n'est pas à vendre
    Ivan Kouratov
  • From the Cincinnati Reds to the Moscow Reds. The Memoirs of Irvin Weil
    Irvin Weil
  • On the Border of Language and Dialect. Studia Fennica Linguistica 21, 2018
    Edited by Marjatta Palander, Helka Riionheimo and Vesa Koivisto
  • Russian Settlement in the North
    Terence Armstrong
  • Biarmia. Komi eepos
    Žakov Kallistrat
  • In Zeiten des abnehmenden Lichts
    Eugen Ruge
  • One of Us. The Story of a Massacre and its Aftermath
    Ã…sne Seierstad
  • Albert Edelfelt and The Tales of Ensign StÃ¥l
    Marina Catani, Maritta Pitkanen, Marketta Tamminen
  • Komi Mythology
    N.D. Konakov
  • Hidden Rituals & Public Performances: Traditions & Belonging Among the Post-Soviet Khanty, Komi & Udmurts
    Anna-Leena Siikala and Oleg Ulyashev
  • Mostly Mittens. Traditional Knitting Patterns from Russia's Komi People
    Charlene Schurch
  • The Komi Republic by Motorcycle - an expedition to the northeastern corner of Europe
    Kenneth Mikko
< >
  • Social media
  • Яндекс.Метрика